Illska de Eirikur Orn Norddahl


fed32810

Voilà un auteur annoncé par France Culture comme un futur trés, trés grand écrivain :
Son nom, Eirikur Orn Norddahl, il est Islandais, son livre « Illska » fait l’objet de la première traduction en français pour cet auteur.
Le synopsis :
Omar rencontre Agnes à Reykjavik, Omar fait des petits boulots (vendeur de pizzas) et des études en dilettante ; elle se consacre à une thèse sur les populistes en Europe, qui l’amènera à se pencher sur l’extrême droite de nos jours. L’obsession d’Agnès est la seconde guerre mondiale et la shoah, sa famille en a souffert et s’est divisée à cette époque, née en Lituanie toute la population juive de son village a été exterminée et ses deux grands-pères se sont entretués. Cependant, Agnès sera amenée à connapitre Arnor un chef de fil des groupuscules néonazis de Reykjavik, elle trompera Omar, s’en suivra une sorte de ménage à trois.
je cite :
« Votre vie vient de changer. Durant les années et les 600 pages à venir, vous allez aimer, être aimé, être trahi, découvrir que votre rival est un néonazi cultivé, vous enfuir à travers l’Europe et jusqu’à Oradour-sur-Glane, attraper la grippe porcine, prendre de plein fouet les effets de la crise économique, vous promener en permanence avec un étui pénien sur vous, mettre le feu à votre appartement, réfléchir à l’insularité de l’Islande, au destin des juifs morts de Lituanie et d’ailleurs. Vous allez souffrir, et ne regretterez pas cette souffrance…etc… » C’est un « roman monde » au récit démesuré, un livre chaos…
Il est édité chez Métaillé, traduit de l’islandais par Eric Boury.

Donner son avis

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s